סל הקניות שלי (0)

054-5469762
info@ruth-books.com
על תרגום ומתרגמים
· ·

על תרגום ומתרגמים

· ·

ספריית רות נולדה מאהבת השפה והספרות ומתוך אמונה כי בכוחו של ספר לפתוח שערי נפש אל תרבויות ועולמות חדשים. הספרים הרואים אור בספריית רות מביאים לקוראי העברית מבחר רב-גוני ומרובה רבדים של יצירות ספרותיות ייחודיות, ומתאפיינים בניסיון לבחון את מצבו של האדם ביחס לתנאים החברתיים והפוליטיים של תקופתו. גם כאשר הם מתכנסים לחדרי חדרים, הם מותירים אשנב פתוח לרוח הפרצים של העולם. גם כאשר הם מתייחדים בסגנונם ובמבעם, לא יעמידו ויטראז' החוגג את משחק האורות של זגוגית הצבעונין - במונחיו של ט.ס. אליוט - אלא חלון הנפער לעולם, שרישומם של בית ורחוב ושריפה נשקפים בעדו. לצד יצירות בנות זמננו, המפתחות כלים חדשים לביטויו של עולם משתנה ומחלצות מן הרעש הגדול סיפורים שעוד לא סופרו, אנו שוקדים להביא לקורא יצירות קלאסיות שהימים האלה יוצקים בהן לדעתנו דחיפות מחודשת. אלה גם אלה מוליכים את האמונה שהספרות אינה רק משקיפה על העולם אלא גם מתערבת בו ומשנה אותו במידת כוחה. למשימה זו רתמנו את המתרגמים והעורכים המוכשרים והמוערכים בישראל, ושמנו דגש על עיצוב ייחודי ועל הדפסה וגימור מוקפדים, המכבדים את המילה הכתובה ואת קוראיה. ספרי ההוצאה מעוצבים כספרי אמן – כרוכים בכריכה קשה בתפירת חוט פשתן ועטיפת אפלין, ומודפסים על נייר משובח.

ספרי ספריית רות מוצעים לרכישה במחיר הוגן בחנויות הספרים הפרטיות ברחבי הארץ ובאתר האינטרנט של בית ההוצאה.